کڑک یک از مصادر مشترک در زبانهای فارسی و عربی است. در فارسی، کڑک به معنی باد یازش می?
?اش?? که میتواند شدت و سرعت مختلفی داشته ?
?اش??. این بادها میتوانند تأثیرات متفاوتی بر محیط طبیعی و زندگی انسان داشته باشند. در مقابل، در زبان عربی، کڑک معمولاً به معناى بیماری یا گرمای شدید استفاده ?
?یش??د. این کاربرد در موار?
?ی مانند ابروهایی که از سردی، یا شرایطی که از گرمی سختگیرانه ا
ست، دیده ?
?یش??د. بنابراین، کلمه کڑک نشاندهنده یک مفهو?
? چندگامی است که در هر دو زبان محسوب ?
?یش??د.